As the son of an Acadian mother, I acknowledge that my people have been in a relationship as neighbours, allies, and family with the Mi'kmaq since the early 1600s. I also acknowledge, with gratitude, the help that the Mi'kmaq gave my ancestors during and after the Expulsion of 1755: Le Grand Dérangement, in which British authorities uprooted the Acadian people from the lands we had inhabited for 150 years on peaceful terms with our Mi'kmaw neighbours, destroying our homes and churches, and sending us into exile, resulting in the deaths of many Acadians. The solidarity, shelter and support of the Mi'kmaw allowed many Acadians to remain in, or return to, Mi'kma'ki / Acadie / Nova Scotia and to rebuild our homeland. Wela'lioq!
As a resident of Mi'kmaki, the traditional and unceded territory of the L'nu (the Mi'kmaq), my presence in this place is subject to the British crown's 1725 Treaty of Peace and Friendship, ratified in 1728 and renewed in 1749. These Treaties did not involve the Mi'kmaq surrendering any rights to the lands and resources they have traditionally inhabited and enjoyed.
I commit myself to advancing the process of decolonisation in all aspects of my life and work.
Robin à Marquerite à Mary à Willie à François à Gervais à Anselme à Suzanne
As a resident of Mi'kmaki, the traditional and unceded territory of the L'nu (the Mi'kmaq), my presence in this place is subject to the British crown's 1725 Treaty of Peace and Friendship, ratified in 1728 and renewed in 1749. These Treaties did not involve the Mi'kmaq surrendering any rights to the lands and resources they have traditionally inhabited and enjoyed.
I commit myself to advancing the process of decolonisation in all aspects of my life and work.
Robin à Marquerite à Mary à Willie à François à Gervais à Anselme à Suzanne